Yeni y¹l¹n¹z¹ kutlar, mutlu bir yeni y¹l dileriz.
reçu ce jour de mon ami....????Karakoc .Cela se traduit ainsi
We wish you a Merry Christmas and a Happy New Year.
Wir wünschen Ihnen fröhliche Weihnachten und ein gutes neues Jahr.
Joyeux Noël et bonne année.
Il a peut-être un virus dans son PC qui modifie les caractères lors de l'envoi d'un mail.
RépondreSupprimerc'est du Turc et en gros ça veut dire "bonne Année"
RépondreSupprimergoogle traduction
Peut-être: "Va te faire cuire un oeuf, Piwi".
RépondreSupprimer"Allah est grand, mais ses culottes sont courtes"...
RépondreSupprimerBonne année à toi aussi Mushin et à bientôt
RépondreSupprimerPMC